Tung, tung dramatik.
Tragik, komedi och drama i ett.
Översättaren var nominerad för en Oscar.
Just i detta nu gör tyskorna 1-0 i förlängningen.
Begäran är inskickad.
Begäran om en tysk översättning ...
Scheiße, Scheiße, Scheiße
Å andra sidan vann ju Johansson/Aspelin ...
19-17 i avgörande set.
19-17 :))))
via FINNS HERE
Andra bloggar om: film, dramatik, finska, damfotboll, tennis, peking-os, os-2008
På tiden! Svensk tennis behöver en framgång.
SvaraRaderaJa och den kom ju ärligt skrivit en aning oväntat, men desto roligare.
SvaraRaderaMen varför ska damerna alltid behöva möta tyskorna i de stora turneringarna??
I nästa turnering! När Birgit Prinz lagt dubbarna på hylan, das dubbs!!
SvaraRaderaDå vinner dom, då ska vi hylla dom!!
SvaraRaderaDå står vi överst på pri(n)zpallen!!
Ja jag vill leva jag vill dö med dom orden.
Den var tung! Kommer det någon tysk översättning??
SvaraRaderaTüsk übersättning?
SvaraRaderaFörhandlingar pågår.
Det hänger mest rättigheter!!
Skyldigheter har vi!!